Когда Майк объяснил, что придумал мистер Карсон, Шило был готов мчаться на поиски «гада, которого и дважды убить мало». Однако Майк его удержал, тем более что внизу, возле подъезда, их поджидало не менее трех десятков «собак», которые как раз и прикрывали отход Карсона.
– Значит, тут нас обжулили?
– Нет, Шило, думаю, мы сыграли вничью. Посмотри сюда.
Шило подошел к столу и увидел, как на подписанных листах начинает исчезать подпись Майка. Не прошло и двух минут, как от нее не осталось и следа.
Вскоре снизу донесся рев мотора, а затем резкий скрежет тормозов. Собравшиеся у подъезда «собаки» загомонили, и Шило посмотрел в окно.
– Вернулись, сволочи, – злорадно произнес он.
– А что им оставалось? Ведь игра на нашей стороне.
– Послушай, Майк, я в этом мало чего понимаю, но почему бы тебе не взять эти деньги у папочки Дилии. Ведь у вас с ним нормальные отношения.
– Я говорил с ним, и он в общем-то не против, однако боится влезать в дела больших компаний. Он сказал, что жизнь ему дороже, а эти люди не остановятся ни перед чем. Он сказал, что мало быть провинциальным банкиром, чтобы защититься от них.
Затхлый воздух лестничной клетки, который поначалу так не понравился Киту, теперь казался насыщенным ароматами высокогорных лугов. Карсон вырвался на волю, а стало быть, он еще был жив и не получил пулю из винтовки ужасного бандита, которого привел с собой Майк.
«Я проскочил по лезвию ножа», – внутренне ликовал Кит, бешено топоча по лестнице, поскольку не решился воспользоваться лифтом. Следом, так же быстро, неслись перепуганные адвокаты, участь которых Кита больше не волновала. Главное, он выжил, несмотря на непредвиденные обстоятельства, а в его папке находился подписанный контракт.
Тщеславный мальчишка! Он надеялся подняться из грязи и на его, Кита Карсона, горбу въехать в Эльдорадо. Ну уж дудки – Кит не возит на закорках деревенских мальчишек. Кит – птица свободного полета.
Позади споткнулся один из Цюрихов и со стонами и криками пронесся мимо Кита, едва не сбив его своей массой. Карсон радостно хохотнул ему вдогонку и вскоре уже выскочил на улицу, где замахал руками, призывая бойцов Лозмара немедленно занять свои позиции.
Они тотчас появились из-за укрытий, и Кит с удовлетворением отметил их оперативность.
«Кажется, эти увальни на что-то еще годятся», – подумал он, выискивая глазами Лозмара.
Наконец появился и Дьюк. На его голове вместо шляпы болталась какая-то цветная тряпка, а изо рта торчала палочка от детского леденца «пуи-пуи».
– Дьюк, их там двое. Майка оставьте живым. А второй человек мне не нужен.
– Окей, начальник, мы их прижучим, – самоуверенно произнес Лозмар. А Кит вдруг приметил, что в теплую погоду «собаки» здорово воняют. Впрочем, это не умаляло их достоинств, и Карсон направился к машине, бросив напоследок:
– Будьте наготове, они сейчас выскочат.
– Ну я же сказал, – заверил Лозмар и сделал пальцами знак «виктория». Дескать, все под контролем.
Шофер Карсона, игравший роль курьера, распахнул для хозяина дверцу, и Кит важно плюхнулся на подушки сиденья, попутно ударившись головой о стойку. Это случалось не в первый раз, и Карсон уже подумывал сменить марку автомобиля.
Следом за ним в салон полезли Урбано и оба Цюриха. Карсон попытался воспрепятствовать этому, однако они напирали с отчаянием лесных кроликов, застигнутых внезапным наводнением.
– Но, мистер Карсон! – вопили они. – Мы ведь выполнили все условия договора!
– Ну и плевать. Я ничего выполнять не собираюсь, – невозмутимо отвечал Карсон. Тем не менее адвокаты, как и всякие организмы-паразиты, оказались весьма ловки и без труда прорвались внутрь автомобиля. Кит подумал было призвать на помощь Лозмара, однако тот выполнял более ответственное задание.
– Ладно, – сказал он шоферу, – поехали.
И вяло махнул рукой, как военачальник, одержавший победу в генеральном сражении и заслуживший право не обращать внимание на пустяки.
Машина резко взяла с места и понеслась по улице. Дома, перекрестки и целые кварталы стали пролетать мимо окон, и задувавший в вентиляцию ветер шевелил волосы Кита.
– Вы обещали нам по тысяче кредитов, – осторожно напомнил Цюрих-младший.
– Пошел в задницу, – улыбнувшись, произнес Кит и сделал рукой широкий жест. – Все идите в задницу.
– Но почему?! – вмешался Цюрих-старший, сделав скорбное выражение лица.
– А вот потому, старый козел. Вот потому, старый ты козел. – Увидев перекошенные от негодования лица адвокатов, Карсон смилостивился: – Ну ладно, луеры хреновы. По пять сотен я вам дам, а больше вы не заработали.
Он достал из папки подписанные договоры и полюбовался на полностью проявившиеся дополнительные пункты. Невольно Карсон представил лица молодого выскочки и сопровождавшего его головореза. То-то вытянутся их рожи, когда они заметят такой фокус.
– Такой фокус, – повторил Карсон вслух и рассмеялся.
– Что, сэр? – принял это на свой счет водитель.
– Все в порядке, правь по прямой, – успокоил его Кит. Затем еще раз взглянул на экземпляры договоров, и ему показалось, что он спит и видит сон.
«Ну да, такого ведь не может случиться в реальной жизни... Не может...» – увещевал себя Карсон, однако подпись Майка Баварски продолжала растворяться, словно бессовестный мираж, заведший путника в безводную пустыню.
– Сто-о-о-о-й!!! – не своим голосом заорал Карсон и, пользуясь случаем, заехал кулаком по физиономии адвоката Урбано. – Нас предали! Немедленно назад! Наза-а-а-ад!
Водитель тотчас нажал на тормоза, заставив автомобиль пойти юзом на довольно оживленной автомагистрали. В результате мчавшийся навстречу молочный фургон выскочил на тротуар и сбил столик цветочницы, а грузовик с гранулами сушеных водорослей просыпал большую их часть на дорогу.