– Покажи, – не поверил рыжий гиптуккер, который до этого молчал.
Майк молча достал из кармана пачку чеков, и голограммы заиграли на свету радугой.
– Сколько вас здесь? На каждого выписывать, или хватит одного чека? – деловито спросил он.
– Пиши на один, – махнул рукой пожилой гиптуккер, – мы между собой разберемся.
– Отлично. Тысяча сто сорок восемь минус моих тридцать четыре, получается тысяча сто четырнадцать голов. Умножаем на триста кредитов, получаем – триста тридцать четыре тысячи двести кредитов...
– Эк его шпарит, – восхищенно заметил кто-то, оценивая счетные способности Майка.
Майк лихо расписался и передал чек самому старшему.
– Вот, можете идти в банк.
Затем обернулся к Дилии и обнаружил, что она стоит в двух шагах позади него.
– Сообщи отцу, что сделка проведена.
– Уже сообщила, – сказал та, показав посеребренный брелочек – миниатюрное переговорное устройство.
– Это что такое?
– Диспикер.
– И где такие продают?
– Я покажу тебе. Позже...
Между тем гомонящие гиптуккеры вышли из ворот и, шумно обсуждая непривычно быструю сделку, отправились за деньгами.
Вскоре подошли Шило и Гвинет. Они недоуменно посмотрели вслед удалявшимся погонщикам.
– А кто же будет выводить туков? – спросил Гвинет.
– Это уже ни к чему, – пояснил Майк.
– Почему это? Как же их тогда будут продавать?
– Никак не будут. Они уже проданы.
– Проданы? – в свою очередь удивился Шило – И кто же их купил?
– Мы.
Несколько минут Шило и Гвинет не отставали от Майка, спрашивая его и переспрашивая, что он имел в виду, сказав, что туки теперь принадлежат им, и Майк терпеливо объяснял, что это так и есть и теперь владельцы всех животных в загоне – «барсуки».
– Ага, – наконец более или менее осмысленно произнес Гвинет. – Теперь я понял.
– А я нет, – упрямо заявил Шило. – Откуда взялись такие деньги?
– Я взял заем в банке.
– Когда же ты успел? – удивился Гвинет.
– Я ночью ходил, пока вы спали...
– Охо-хо, – произнес Шило и, взобравшись на ворота, посмотрел на целое море животных, которые спокойно жевали гранулы сухого корма, разбросанные перед ними гиптуккерами.
Чуть дальше на огороженном пятачке отдыхали принадлежащие «барсукам» лахманы.
– И что нам теперь делать с этими туками, Майк? Ведь здесь, возле города, даже нет нормальной травы, а кормить их сухим кормом – так они молока давать не будут.
– Эти животные нам не нужны. Мы их продадим.
– Зачем же продавать, если уже купили? – неожиданно зажадничал Шило.
– Мы покупаем их, чтобы взять под контроль весь рынок туков, поймите это, ребята, – увещевал друзей Майк. – Мы покупаем подешевле, а продаем подороже, более мелкими партиями, и сейчас нам нужно поскорее скупить остальных туков, пока их не разобрали южане.
Шило и Гвинет снова переглянулись, а Дилия заметила:
– Кажется, Майк, твои бизоны начали что-то просекать.
– А мы и так все понимаем, мисс, мы не дураки, – стал оправдываться Гвинет. – Я все понимаю, Майк, – повернулся он к нему. – Сейчас мы пойдем на рынок и опять обставим этих толстых южан.
– Но кто-то должен остаться здесь – возле загона, – забеспокоился Шило.
– Конечно, ты и оставайся, а мисс Либнер составит тебе компанию. Идет?..
– Идет, – согласился Шило и, широко улыбаясь, посмотрел на девушку.
– Хорошо, я останусь, – кивнула та. – В любом случае, за тобой мне уже не нужно присматривать.
Поставив, таким образом, надежную охрану возле загона, Майк и Гвинет двинулись на окончательное завоевание рынка.
На площади уже появлялись первые животные, которых гиптуккеры целыми рядами вязали к барьерам. Главных оптовиков пока видно не было, и по полупустой площади прохаживались только мелкие перекупщики, охотившиеся за особенно качественным товаром.
– Я предлагаю пойти туда – видишь, там стоит целая группа гиптуккеров, – заметил Гвинет. – Поговорим с ними, уверен, что их туки еще стоят в загонах.
– Хорошо, – согласился Майк. Он давно заметил, что Гвинет хорошо умеет торговаться и не лезет за словом в карман, когда возникают трудности.
Вот и сейчас, когда они подошли к потенциальным продавцам, Гвинет взял инициативу на себя.
– Привет, ребята, – сказал он. – Есть хорошая новость, можно продать туков в одну минуту и даже не выводить их на площадь.
– Это как? – спросил один из погонщиков, и тут же все гиптуккеры обступили «барсуков», заинтересовавшись новостями.
– Южане, что ли, берут?
– Нет, свои – из Ларбени. Все туки, какие есть – хромые, полуживые, одним словом, всякие идут по три сотни за голову.
– Мы своих продать уже успели, – добавил Майк, предупреждая всякие возражения.
– Да, и теперь можем пойти выпить, – продолжил Гвинет. Затем посмотрел на Майка и добавил: – Ну ладно, пошли, может, еще к девкам заскочить успеем.
После этих слов они одновременно развернулись и пошли прочь, а застигнутые врасплох гиптуккеры, так и не успев завысить цену, закричали:
– Эй, парни!
– Эй, ребята, постойте!
– Чего? – повернувшись, спросил Гвинет.
– Где покупатель, мы готовы продать по триста всех, кроме голштинцев, – они очень хорошие, неплохо бы за них дать подороже.
– За голштинцев можно получить по четыреста за голову, – сказал Майк уверенным хозяйским тоном. – Сколько у вас туков?
– Это... – заволновался тот, что говорил от всей группы погонщиков. – Четыреста тридцать шесть, сэр. Да, вроде так.
– Так, Памфи, так, – стали подсказывать другие.
– Тогда начинаем рассчитываться, – все тем же важным тоном произнес Майк и, достав из кармана чеки, показал их гиптуккерам. – Одним чеком или несколькими? – задал он уже традиционный вопрос.