Наконец тихий скрип колес прекратился, Флангер почувствовал, что его куда-то привезли.
Чьи-то сильные руки подняли тело арестованного в воздух. Гуго зажмурился, опасаясь, что его просто шмякнут об пол, однако все обошлось, и его осторожно посадили на стул.
Затем ему развязали руки, и пленник облегченно начал было их разминать, однако их тут же пристегнули к специальным поручням, а потом то же самое проделали и с ногами. На голову надели холодный металлический обруч, который стянули каким-то стрекочущим механизмом.
– Для начала осмотрим ротовую полость, – сказал кто-то совсем рядом и бесцеремонно залез пальцем в рот пленника через отверстие в капе. Флангер замычал, но ничего поделать не мог. После чужих пальцев в рот засунули непонятное металлическое устройство, и только по репликам невидимых ему людей Гоген понял, что это фонарик.
– Ну и что там?
– Ничего нет, пломбы вроде обычные.
– Что значит «обычные»? Вскрывать нужно.
– Будем вскрывать, вот только возьмем кровь на анализ.
– А я и так уверен, что это он.
– Я тоже уверен, но сначала нужно провести анализ. Фонарик изо рта Гогена вытащили, и он смог пошевелить оцарапанным языком.
– Да где же этот док?! – снова послышался чей-то нетерпеливый голос.
– Не ори, он уже идет.
– А почему так медленно?
– В пятнадцатом боксе парня по шестой категории обрабатывают.
– Ладно тебе заливать, – послышался третий голос, которого Гуго еще не слышал. – Такого не было, чтобы кто-то пережил пятую категорию, а уж шестая существует только теоретически.
– Ну конечно, Гюнтер, ты у нас все знаешь, – с обидой произнес собеседник.
– Заткнись, придурок, если не умеешь разговаривать при арестованном!
– Да ладно тебе, кому он теперь расскажет, как тебя зовут. Он же труп.
– Все равно заткнись, а то трупом станешь ты.
Все замолчали, и стало слышно, как по трубам прогоняют воду или хладагент. Гоген сидел стянутый ремнями и был близок к ОБМОРОКУ. Находившиеся неподалеку люди с такой обыденностью говорили о его смерти, что было ясно – они не шутят.
Вскоре послышались уверенные шаги и кто-то поздоровался:
– Привет, док.
– Здравствуйте.
– Нужно сделать анализ.
Тот, кого назвали «доком», ничего не ответил. Он остановился возле Гогена и что-то поставил на пол. Возможно, это был чемоданчик, какие обычно носят с собой медики, а может, страшное пыточное устройство. Флангеру оставалось только гадать.
Вскоре он почувствовал не слишком болезненный укол в палеи, а затем холодок от касания дезинфицирующего средства.
– Через пару минут я скажу вам точно – он это или нет, – произнес «док» и пошел прочь. Вскоре его шаги стихли.
Оставшиеся с Гогеном люди никак себя не проявляли. Возможно, они бросали на него ненавидящие взгляды, а может, безразлично пялились в потолок, вспоминая, что ели сегодня на завтрак.
Наконец «док» вернулся, и вместе с ним пришел кто-то еще. Даже не видя ничего, Флангер кожей ощутил дыхание власти и представил себе, как вытянулись в струнку доставившие его люди.
Молчание длилось всего несколько секунд, но Гогену они показались вечностью, ведь он ждал своего приговора.
– Это не он, – произнес «док». – Это совершенно посторонний человек.
– Однако наша система сработала... – начал оправдываться кто-то, но его прервал начальник:
– Система сработала, но и она не идеальна.
Все замолчали, ожидая дальнейшего решения. Гоген тоже. Он слышал, как напряженно скрипели башмаки, должно быть, кто-то качался на каблуках.
– Снимите с него маску, вытащите кляп и развяжите.
«Неужели!» – мысленно возопил Гоген, никак не рассчитывавший попасть в такой переплет, отправляясь по заданию руководящих старцев.
А когда начали снимать путы, у него даже промелькнула мысль, что его кто-то специально подставил.
Повязку сняли, яркий свет ударил в глаза. Флангер зажмурился и закрыл лицо неслушающимися руками. Он хотел что-то сказать, но у него вырвалось только невнятное мычание – губы онемели от капы, и говорить он тоже пока не мог.
– Нам очень жаль, что все так вышло, мистер Флангер, – произнес чей-то проникновенный голос. Такой сочувственный, что Гоген, еще не видя человека, уже заранее проникся к нему симпатией.
Ободренный таким отношением, он отнял от лица ладони и сумел рассмотреть говорящего. Впрочем, глаз этого человека он не увидел, они были скрыты за стеклами темных очков. Таких огромных, что они закрывали практически половину лица.
– Это необходимость, – тут же объяснился незнакомец. – Такова специфика нашей работы.
– Вы ш-шпионы? – спросил Гуго.
– Нет. – По лицу незнакомца скользнула механическая улыбка. – Мы контрразведка.
– А-а, понятно.
– Мы заинтересованы, мистер Флангер, в том, чтобы ничто из того, что с вами сегодня случилось, не получило огласки.
– Об этом не беспокойтесь. Я буду молчать, – тут же пообещал Гуго. – Но...
– Что? – тут же спросил незнакомец.
– Если это не секрет, с кем меня спутали? Контрразведчик распрямился, посмотрел на своих коллег, а затем сказал:
– Его зовут Густав Птюч, и он очень опасен.
– Но неужели мы так похожи? – снова спросил Гоген, невольно проводя по щеке рукой.
– Родная мама бы не отличила.
– Да?..
Гуго сокрушенно покачал головой.
– Но теперь я могу идти? – спросил он. – Я свободен?
– Вы... – начал незнакомец и замолчал. От этой паузы Флангеру снова стало нехорошо. – Да, вы свободны и наш человек проводит вас до лифта.
– А мои документы? – вспомнил Флангер.